Viasona té indexats 4.216 grups, 10.426 àlbums i 80.148 cançons

El vagó-llit

Guillermina Motta

Lletra

Em va mirar,
jo el vaig girar;
rigué i mirà,
jo em vaig torbar...
I ell va i em diu,
d'un to galant:
"Potser el fum
del tabac
la pot molestar?
Em permet: vol fumar?
Així es distraurà.
Vol llegir?
Tinc aquí
diaris a desdir.
Vol parlar?
Viatjant
el temps es fa llarg"
Ens vam trobar
en un vagó
un llarg vagó,
un vago-llit,
un vago-llit, de nit.
Al Port-Bou-Brive,
Limoges-Orleans.
que va de nit
ràpidament
cap a París.
Vam riure molt
amb els sotracs
del llarg vagó,
els sotracs llargs
del llarg vagó de nit...
I ell em va dir
a cau d'orella:
"Digue'm tu,
no vostè,
i jo et diré igual.
Per què fer
servir els noms?
Digue'm estimat!
Em pots dir amor meu?"
"Si no ens coneixem!"
"Dir vostè,
dir de tu,
què hi fa, per una nit!"
Al vagó-llit,
al llarg vagó,
a mitja nit
ens estimem
bellament, follament.
Al Port-Bou-Brive,
Limoges-Orleans
tota la nit
corrent, volant
cap a París.
Ens estimem
amb els sotracs
del llarg vagó
els sotracs llargs
dels llargs vagons de nit.
I jo li dic
a cau d'orella:
"Ser de tu,
ser per tu,
estar junts tu i jo...
No ens coneixem gens
i ara som tots dos.
Sap què vull,
saps què vull?
Que no acabi amb mai
d'estar amb tu,
amb vostè,
lligada al teu braç".

A l'endemà
em diu adéu
amb un somrís:
"Bonica, adéu,
baixo abans de París".
El Port-Bou-Brive,
Limoges-Orleans
del vagó llarg,
vago de nit,
ens ha apartat,
se m'ha emportat
cap al sol clar
per sempre més,
ben lluny, ben lluny,
cap a París.

  • CançóEl vagó-llit
  • LletraCyrus Bassiak
  • MúsicaCyrus Bassiak
  • AltresAdaptació al català de "Les wagons longs de lit" de Jeanne Moreau realitzada per Delfí Abella
  • Durada 02:55
  • ÀlbumSegons la lluna
  • Any1993
  • DiscogràficaNovoson

Compra aquest àlbum

Tens més informació sobre aquesta cançó? Ens la pots fer arribar mitjançant aquest formulari.